get off the wrong foot 出だしでつまずく / 第一印象が悪い 直訳すると、「間違った足で始める」。 ここから「出だしでつまづく」「最初で失敗する」という意味で使います。 仕事で始めから失敗した時、初対面の時に印象を悪くした場合に使えるフレーズです。 A: Why do you look so upset? B: I think I got off on the wrong foot. A: なぜそんなに気落ちしているの? B: 第一印象が悪かったみたい。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」