正しい / 本当 I’m positive Postive は「前向きな」「楽観的な」といった意味で使うことが多いですが、会話の中で使われる時は「疑いのない」「確かな」といった意味で使われます。 同じ意味として「sure」がありますが、Positive の方がより確実性があります。 A: Are you okay completing this work by the time? B: I’m positive! A: その時間までにここの仕事を終わらせることできる? B: もちろん。 A: She is going to the US to work. B: Are you positive? A: 彼女、アメリカで働くみたいだよ。 […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」