秘密にする keep under wraps 「Wrap」 は名詞では「包み紙」「ラップ」で、動詞では「包む」という意味。 直訳は「包んだままにしておく」。ここから「隠しておく」「秘密にする」という意味で使われます。 This is between you and me. you have to keep it under wraps. これは2人だけの話だよ。秘密にしておいてね。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」2023年1月31日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」