Old habits die hard 古い習慣はなかなかなくならない / 癖はなかなか変わらない 映画にもある「die hard」は「なかなか死なない」という意味。 Old Habitsが付いて、「古い習慣はなかなかなくならない」という意味で使われます。 Old habits die hard. You can’t change anyone who is not willing to change. 古い習慣はなかなか直らないよ。変わる意思のない人を変えることはできない。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?