一つのことしか見えない / しか関心がない only have eyes for 「一つの事しか考えない、関心がない」という時に使える英語表現です。 恋愛で「君しか見えない」時に使ってください 。 Josh only has eyes for Junko. ジョーシはジュンコしか見えない(関心がない)。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?2022年5月18日
- 【イディオム】「show your true colors」は何て意味!?2022年5月17日
- 【咄嗟の一言】「ダメもとでやる」を英語で表現2022年5月17日
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?