人がコントロールできない大きな変化 / 受け入れなえればいけない変化 Sea change 直訳は「海の変化」。 元々はシェクスピアの劇で使われたのが起源のようです。 海の変化は人智を超えた現状で、人がコントロールできない、受け入れなければいけない変化を言う意味で使われます。 Higher oil prices are generating a sea change in the economy. 石油価格の上昇が経済に大きな変化をもたらしている
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」