We regret to inform you 残念なお知らせですが / 申し訳ありませんが よくないお知らせをする場合のお決まりのフレーズです。 ビジネスの場面でもよく使われるフォーマルな言い方です We regret to inform you that we are not accepting any reservation. 私どもはその予約は承っておりません。 We regret to inform you that we cannot offer further discount on this product. 申し訳ありませんが、本製品へのさらなるお値引きをすることはできません。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「Get a grip」は「しっかりしろ」2023年1月29日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!