Don’t push (oneself) せかせないで。押さないで。 自分に対して追い詰めてきたり、何かを強要してきたりした場合に使うフレーズです。 A: Come on, come on. Let’s go! B: Don’t push myself. I am hurrying as fast as possible. A: さあ、さ、行こうよ。 B: せかせないで。これでも急いでいるよ。 I pushed myself too hard. 無理しすぎた Don’t push yourself too hard. ムリしすぎないように。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」