
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「パンとバター」「バターがぬっているパン」。
西洋ではバンとバターが主食で、生活の糧、この仕事で生計を立てている という使い方をします。
This is my bread and butter.
この仕事で生計を立てている
What’s your bread and butter?
何で生計を立てているの?(生活の糧は?)