
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「猫があなたの舌を取ってしまったの?」。
面白い例えで、ここから「なぜ黙っているの? / なんか言ったらどう?」と言った表現になります。
親しい間柄、例えば子供を叱っている時に、押し黙った子供に対して使うことが多いので、目上の人、あまり親しくない人には失礼な言い回しとなります。
What’s wrong with you? Cat got your tongue? Say something.
どうした?なぜ黙っている?何か言ったら。