
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ざまあみろ」は「in your face」!2023年2月3日
- 【イディオム】「On top of the world」は「絶好調」2023年2月3日
- 【イディオム】「Put Hair on Your Chest」は「男になる」2023年2月2日
- 【咄嗟の一言】「ざまあみろ」は「in your face」!
直訳は「猫があなたの舌を取ってしまったの?」。
面白い例えで、ここから「なぜ黙っているの? / なんか言ったらどう?」と言った表現になります。
親しい間柄、例えば子供を叱っている時に、押し黙った子供に対して使うことが多いので、目上の人、あまり親しくない人には失礼な言い回しとなります。
What’s wrong with you? Cat got your tongue? Say something.
どうした?なぜ黙っている?何か言ったら。