
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?
直訳は「太ったチャンス」。
チャンスがいっぱいある感じがしますが、実際は「可能性がほぼゼロ」と言った意味となります。
A: Do you think we are going to get an annual bonus this year?
B: Fat chance of it.
A: 今年はボーナスがあると思う?
B: そんなことあるわけない