
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「ワニ (クロコダイル)の涙」。
由来は「クロコダイルは獲物を引き寄せるのに涙を使う」「涙を流しながら獲物を食べる」という逸話からきています。
実際は、涙は流すのですが、獲物を引き寄せるために涙は流さないし、獲物を食べる時にも涙は流さないようです。
Don’t be taken in by her crocodile tears.
彼女の嘘泣きに騙されるな!