
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「熱いお湯の中」。
熱いお湯は、熱湯の意味で、熱いお湯の中にいるぐらい大変な状況、困難な状態を比喩しています。
He is in hot water at his workplace. He lied to his boss about being sick yesterday.
彼は仕事場で面倒なことになっているよ。昨日、上司に病気だって嘘をついたんだ。
He’s been in hot water with his girlfriend.
彼は、彼女と面倒なことになっているよ。