play it safe 安全策をとる / 大事をとる / 無難に行く 危険を冒さないようする、安全策をとるといったときに使います。 We should play it safe and get home before the storm breaks. 大事をとるために,嵐が来る前に家に帰っったほうがいい。 Play は「振る舞う」「行動する」といった意味もあるので、 Play it fair フェアプレーでいく、正々堂々と戦う といった使い方もできます。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」