right as rain 順調 / 健康そのもの / 正しい 直訳は「雨のように正しい」。 由来はイギリスは常に雨が降っているため、雨が降る=正常な状態から来ていると言う説があります。 Everything will be as right as rain. すべてうまくいくだろう
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」