Keep your chin up 元気を出して / 落ち込まないで 「Chin」は「あご」。直訳は「あごを上げ続けて」。 そう日本語で「顔をあげて」と同じ意味で、落ち込んでいたり、元気がない人に対して励ますフレーズとなります。 A: I did not pass the exam. B: Keep your chin up! You will be absolutely able to make it next time. A: 試験に落ちた。 B: 元気を出して!次は絶対にうまくいくよ。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」