sell yourself short 過小評価する / 安売りする 直訳は「あなた自身を短く売る」。 これは、sell (人) shortで、「(人)を低く評価する、軽視する、みくびる」という意味となります。 友人同士でよく使われる言葉です。 A: I can’t do it. I’m not that good. B: No worry, you can. Don’t sell yourself short. A: 無理よ。俺なんか大したことないよ。 B: 心配するなって。できるよ。自分を過小評価するなよ。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?2022年7月5日
- 【咄嗟の一言】「比べようがない」を「りんご」と「オレンジ」を使って表現2022年7月4日
- 【イディオム】「get off the wrong foot」は「間違った足」!?2022年7月4日
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?